Göçmen Türk Edebiyatı; Alman Edebiyatına biçim açısından yeni bir tat ve tuz, içerik açısından ise yeni ufuklar açmıştır. Edebiyat kamuoyunda Almanya’nın Göçmen Edebiyatı ile gündeme gelmesi de bunu gösteriyor. Nitekim göçmen yazarların özgüvenle içerikte ve biçimde yeni denemelere girişmeleri takdir toplamış ve kamuoyunu heyecanlandırmıştır. Bugün uluslararası toplantılarda Göçmen Edebiyatı tartışılıyorsa, bu da göçmen yazarların başarısıdır. Kitapta anlatılan bu başarı öyküsü, sadece edebiyat biliminin bakış açısı ile değil, göç olgusunun arka planına ışık tutmak amacıyla sosyal-psikolojik bir perspektifle de ele alınmıştır. Bu çerçevede Türklerin 1960’lı yıllardan başlayıp günümüze kadar devam eden göç sürecinde yaşadıkları sorunlar, göçün nedenleri, sosyo-kültürel ve psikolojik sonuçları da kitapta yer almıştır. Kitap; aynı zamanda Alev Tekinay örneğinde bir taraftan birinci kuşak göçmenlerin, çocuklarını, inançlarını, kültür ve kimliklerini korumak için verdiği mücadeleyi anlatırken, diğer taraftan da yaşadıkları kuşaklararası çatışmaları, ikinci kuşağın benlik arayışlarını, kimlik bunalımlarını ve ailelerin uyguladıkları otoriter eğitimi estetik bir tat içinde anlatıyor.
Kitap detayları: |
|
ISBN-13: |
978-3-639-81140-7 |
ISBN-10: |
3639811402 |
EAN: |
9783639811407 |
Kitabın dili: |
Türkçe |
By (author) : |
Sabri Eyigün |
Sayfa sayısı: |
124 |
Yayın tarihi: |
19.11.2015 |
Kategori: |
Language and literature science |