Bu çalışmada, uzmanlık metinlerinde terim çevirisindeki sorunlar ve bunların çözüm olanakları ele alınmıştır. Çalışma, Almanya’da gerçekleşmiş olan milletvekilleri seçimlerine yönelik parti programları ve bu programların Türkçeye çevirisi bağlamında sürdürülmüştür. Çalışmada, çeviri olanaklarını mümkün olduğunca genişleterek çeviri yoluyla bir dili zenginleştirmenin olanaklı olduğu düşüncesi temel alınmıştır ve Türkçenin kavramsal gelişiminin gösterilmesi de amaçlanmıştır. Alansal metinlerin başlıca özelliklerinden biri terim zenginliğidir. Alan metinlerinin çevirisinde karşılaşılan olası çeviri sorunlarının kaynağında da yine bu terimler yatmaktadır. Bu nedenle terim çevirisinde olası sorunları ve bunlara ilişkin çözüm yollarını irdelemek bu çalışmanın hedefi olmuştur. Çalışma, terim araştırması sonucunda ortaya çıkan Almanca-Türkçe bir politik terimler sözlükçesi de içermektedir.
Kitap detayları: |
|
ISBN-13: |
978-3-639-67311-1 |
ISBN-10: |
3639673115 |
EAN: |
9783639673111 |
Kitabın dili: |
Türkçe |
By (author) : |
Emra Durukan |
Sayfa sayısı: |
140 |
Yayın tarihi: |
10.03.2016 |
Kategori: |
Language and literature science |